My Publications


  1. Thabo Ditsele. 2008. Maile maila boganana (Setswana novel). Cape Town: Oxford University Press.
  2. Thabo Ditsele. 2008. Letlapa le kile la butswa (Setswana short story) In: Mashike, J.W.P. (ed). Pelo e ganne molora. Cape Town: Oxford University Press, pp 1-10.
  3. Thabo Ditsele. 2008. Ga se thaka ya gago (Setswana short story) In: Mashike, J.W.P. (ed). Pelo e ganne molora. Cape Town: Oxford University Press, pp 11-22.
  4. Thabo Ditsele. 2020. From an obscure village to around the world (Volume 1: The Americas) (non-fiction; narration of author’s trips to Brazil, USA and Canada). Pretoria: Preflight Books.

Book Chapter(s)

  1. Thabo Ditsele. 2022. Locating Sepitori in relation to South Africa’s youth language practices: An overview. In: Groff, C. et al. (eds). Global perspectives on youth language practices. Berlin: De Gruyter, pp 105–120.

Journal Articles

  1. Thabo Ditsele & Charles C. Mann. 2014. Language contact in urban settings in Africa: The case of Sepitori in Tshwane. South African Journal of African Languages, 34(2): 159-169.
  2. Thabo Ditsele. 2014. Why not use Sepitori to enrich the vocabularies of Setswana and Sepedi? Southern African Linguistics and Applied Language Studies, 32(2): 215-228.
  3. Thabo Ditsele. 2016. Attitudes held by Setswana L1-speaking university students toward their L1: New variables. South African Journal of African Languages, 36(1): 1-13.
  4. Thabo Ditsele & Ellen Hurst. 2016. Travelling terms and local innovations: The tsotsitaal of the North West province, South Africa. Literator, 37(2): Online, 8 pages.
  5. Thabo Ditsele. 2017. Testing the impact of known variables on the attitudes held by Setswana L1-speaking students toward their L1. Literator, 38(1): Online, 15 pages.
  6. Thabo Ditsele. 2017. The promotion of Setswana through Hip Hop and motswakolistas. Journal of the Musical Arts in Africa, 14(1-2): 1-14.
  7. Nontobeko T. Mbatha, Thabo Ditsele, Linda van Huyssteen & Christopher Rwodzi. 2018. A survey of undergraduate students’ attitudes towards studying isiZulu at university. Literator, 39(1): Online, 9 pages.
  8. Pedro Álvarez-Mosquera, Elirea Bornman & Thabo Ditsele. 2018. Residents’ perspectives on Sepitori, a mixed language spoken in greater Pretoria, South Africa. Sociolinguistic Studies, 12(3-4): 439-459.
  9. Yanga L.P. Majola, Thabo Ditsele & Madoda Cekiso. 2019. Learners’ attitudes towards the recognition and development of isiBhaca in the education space in Umzimkhulu, KwaZulu-Natal, South Africa. Literator, 40(1): Online, 10 pages.
  10. Thabo Ditsele. 2019. Assessing social media submissions presented as Sepitori on #LearnPitori. Arusha Working Papers in African Linguistics, 2: 1-21.
  11. Valencia K. Wagner, Thabo Ditsele & Mary M. Makgato. 2020. Influence of Sepitori on standard Setswana of its home language learners at three Tshwane townships. Literator, 41(1): Online, 7 pages.
  12. Tebogo Macucwa, Thabo Ditsele & Mary M. Makgato. 2020. Using Setswana in business transactions in the clothing industry at the West Rand District Municipality in Gauteng.The Journal for Transdisciplinary Research in Southern Africa, 16(1): Online, 10 pages.
  13. Matefu L. Mabela, Charles C. Mann & Thabo Ditsele. 2020. Language and discourse in contemporary South African politics: A critical discourse analysis. Multilingual Matters: Studies in the languages of Africa, 51(3): 108-129.
  14. Thabo Ditsele. 2021. Attitudes toward language use in education: A legacy of colonisation and apartheid in South Africa. Journal of Postcolonial Linguistics, 4: 30-40.
  15. Kgomotso J. Tshotetsi, Thabo Ditsele & Linda van Huyssteen. 2021. The state of Setswana at Itsoseng, a black township in the North West province, South Africa. Arusha Working Papers in African Linguistics, 3(1): 3-21.
  16. Thato C. Phega & Thabo Ditsele. 2021. Attitudes towards Afrikaans as a First Additional Language: A case of one high school in Pretoria West, South Africa. Arusha Working Papers in African Linguistics, 3(1): 22-39.
  17. Zempilo S. Gumede, Linda van Huyssteen & Thabo Ditsele. 2021. A morphological and lexical analysis of Mandeni urban vernacular. South African Journal of African Languages, 41(1): 105-112.
  18. Abel L. Mohlahlo & Thabo Ditsele. 2022. Exploring multilingualism at national department level in South Africa post the Use of Official Languages Act of 2012. Literator, 43(1): Online, 9 pages.

Conference Proceedings

  1. Thabo Ditsele. 2014. Sepitori: A Pretoria mixed language that could be used to revive interest in two BSALs in South Africa. Proceedings of Airlangga University International Conference on Linguistics. Surabaya, Indonesia: Airlangga University: 123-127.

Media Publications

  1. Thabo Ditsele. 2009. Suburban schools don’t care about African tongues. The Sunday Times, 20 September 2009.
  2. Thabo Ditsele. 2012. Sepitori: The language of Tshwane. Folio Translations’ website, 11th edition, November 2012.
  3. Thabo Ditsele. 2013. Making a case for Sepitori language. Pretoria News, 5 September 2013.
  4. Thabo Ditsele. 2013. Merit in indigenous language policy. Pretoria News, 21 September 2013.
  5. Thabo Ditsele. 2022. Lack of equity and over-emphasis on isiZulu hampers further development of other African languages. Daily Maverick, 6 October 2022.
  6. Thabo Ditsele. 2022. It was a tongue-in-cheek, so why the anger over Charlize Theron’s comments. News24, 21 November 2022.

%d bloggers like this:
search previous next tag category expand menu location phone mail time cart zoom edit close